ских звезд, берег просто усеян ими. Твои попытки ничего не изменят!
Мальчик поднял следующую морскую звезду, на мгновение задумался, бросил ее в море и сказал:
-- Нет, мои попытки изменят очень много. . . для этой звезды. "
Муәллим:Балилар, бу һекайә немишкә бизни өзигә жәлип қилди?
-Бала немиләргә ғәмхорлуқ қилди? (юлтузчилириға- морские звездочки)
Пушкин "Белиқчи вә алтун белиқ" чөчигидә немини тәсвирлиди?
Немишкә у белиқни қоювәтти?
Ғәмхорлуқ, ечиниш, ичи ағришни қандақ чүшинисиләр?
Ундақ адәмниң жүрүги қандақ болуши керәк?
Адәмниң бу хислитини немә десәк болиду? (меһриванлиқ). ( Милосердие).
Бүгүн немә тоғрисида сөзлишимиз? Меһриванлиқ (О милосердии. )
- меһриванлиқ дегәнни қандақ тәссәвур қилисиләр?
Балилар : Меһриванлиқ . . .
-жүриги юмшақ ;
-меһриван.
-һәр қандақ ярдәм беридиған;
- яхшилиқ қилиш;
-өз яхшилиғи үчүн һәқ алмайдиған.
Муәллим: Милосердие в словаре Ожегова означает готовность помочь кому-нибудь или простить кого-нибудь из сострадания, человеколюбия.
Силәргә ким ғәмхорлуқ қилиду? (балиларниң жаваплири)
-Яхшилиқ қилиш, меһриван болуш һәр кимниң қолидин келәмду ?
Уни немидин көрүшкә болиду? ( ағриқ адәмләргә,һайванатларға ғәмхорлуқ қилиш)
Муәллим: силәр шундақ адәмләрни билисиләр?
Аминәм ана 40 балини беқип, тәрбийлимәктә.
( ласкового, доброго, щедрого ,с добрым сердцем и т д. ).
Это люди, имеющие сердце, которые способны миловать, жалеть. Милосердный человек забывает о всех своих проблемах, он помнит только об одном, помочь тому, кому нужно.
Физ. минутка.
( На берегу океана собираем морских звёзд и отпускаем в океан).
Әнди балилар, өзини унтуп ағриқ адәмләргә, ач ялаңач жүргәнләргә, уруш болуватқан әлләрдики
Страницы: << < 1 | 2 | 3 > >>