Hares and the Hunter»
В одном из углов класса находится «Дом зайцев», а в другом - «Дом охотника». По команде учителя зайки вибегают на лужайку. Охотник пытается попасть в них мячом. «Подстреленных» заек он отводит к своему дому. Происходит такой диалог:
Teacher. The hunter is away! The hares may play!
Hares. Let us have some fun!
Skipping is fun, skipping is fun
Skipping is fun for everyone.
Teacher. I can see the hunter.
Hares. Do not shoot, do not shoot!
Игра «Paints»
Игроки избирают хозяина (the owner) и двух покупателей (two buyers). Остальные ученики будут красками (the paints). Каждая краска придумывает себе цвет и называет его хозяину (Ill be the blue paint. . . etc. ). Потом хозяин приглашает первого покупателя:
- Knock, knock!
- Who is there?
- A buyer.
-Why are you here?
- To buy а paint.
- What colour?
- Blue.
Если голубой краски нет, говорит хозяин: «Jump away along the blue road», - или дает покупателю какое-то другое задание. Если покупатель отгадал цвет краски, то он забирает ее себе. Затем идет второй покупатель. Выигрывает тот, кто насобирал больше красок.
Игра «Выполни приказ» (Order)
Педагог: «Дети, я - дрессировщик цирка, а вы - дрессированные звереныши. Выполните мой приказ: «Соmе hеrе. Такое а bаll».
Игра «The Fish and the Fisherman»
Один ученик избирается рыбаком, остальные игроки делятся на 2 группы. Одна из них создает круг - это камни, вторая - это рыбы, которые плавают между камнями, то есть внутри круга.
Рыбак находится за границей круга.
Говорят рыбки:
We are fish, we like to swim
In the pond filled to the brim.
Comes the fisherman - а stranger -
And we all cry out, «Danger».
Страницы: << < 17 | 18 | 19 | 20 | 21 > >>