й запомнить значительно проще. Но такие слова используются чаще в официальной речи. В неформальном общении чаще употребляются именно фразовые глаголы.
Postpone to put off
Investigate to look into
Таблица наиболее распространенных фразовых глаголов с примерами их употребления
Глагол
Значение
Примеры употребления
back away
отступать, отпрянуть, пятиться (также и переносно)
She watched him come toward her, and shebacked away. Она следила, (как) он приближается к ней, и (она) отступила назад.
back off
отступить, притормозить; back off! сленг отвяжись!, отстань!, отцепись!
Back off. This aint your business. Отстань. Это не твое дело.
be back
вернуться, возвращаться
When do you think shell be back? Когда вы думаете она вернется ?
be off
1) уходить, уезжать; 2) быть свободным, не работающим; 3) быть отключенным, не функционировать; 4) реже: сорваться, быть отмененным; ошибиться, просчитаться и др.
Well, I must be off. Back in a few minutes. Ну ладно, я должен уйти. Вернусь через несколько минут.
Beatrix was off today. Беатрис была выходнаясегодня.
The light was off. The switch was off Света не было. Выключатель не работал. .
be out
1) отсутствовать, не быть дома, на месте; 2) редко: погаснуть, быть выключенным (о свете, газе и т. п. ); раскрыться, обнаружиться; выходить (о книге) и др.
I was out this morning. Меня не было этим утром.
be over
1) окончиться, завершиться; 2) иногда как: находиться, располагаться где-либо, быть там-то.
Supper was over. It was four oclock in the afternoon. Ужин закончился. Было четыре часа дня.
be up
1) проснуться, вставать; 2) быть бодрствующим, не спящим; 3) подниматься: а) о людях; б) всходить, поднимат
Страницы: << < 2 | 3 | 4 | 5 | 6 > >>