сед - это такая малость, но я надеюсь, что материал, который я подбирала с любовью к Библии, литературе, моим ученикам, заложит первый камень в строительстве их веры.
.
I. Книга Книг
Библия это Книга книг. Традиционно ее называют Священным Писанием. И Церковь исповедует, что Библия - это непосредственно «Глас Божий».
Предыстория русской Библии связана с изданием славянской Библии, начало ко-торой положили византийский миссионеры братья Кирилл и Мефодий. Язык славянской Библии для восточных славян родным языком не был. И, хотя в 1056-1057 годах в Великом Новгороде путем тщательной и кропотливой переписки была создана великолепная пергаментная рукопись, известная под названием Остромирово Евангелие, столетие отделяет официальную дату крещения Руси от появления русско-славянской Библии. Этот факт является неизменным и закономерным следствием того, что подавляющим населением Киевской Руси, населением неграмотным. Библия воспринималась только на слух и была одним из компонентов устной проповеди, а это естественно требовало, чтобы библейский текст был доступен и понятен слушателям.
Так возникла русско-славянская версия перевода Священного писания, которая от славянского текста отличалась не только фонетической и грамматической русификацией, но и внесением в текст дополнительных слов и выражений, выполняющих пояснительные функции с целью сделать его более простым и ясным. Первые печатные издания русско-славянской Библии появились лишь в XVI веке. Но в начале XIX века окончательно назрело и оформилось решение о создании именно русского, а не русско-славянского перевода. Работа была длительной и кропотливой. Тексты вновь и вновь подвергались переработке. Переводы, выполняемые в период с 1810 по 1825 годы, и отредактированные в начале 1860-х первой полови
Страницы: << < 9 | 10 | 11 | 12 | 13 > >>