как родным - восьмое место. Мне такая новость польстила. И так захотелось поделиться с вами этой радостью! Да недолгой она была. . . Поэтому поделюсь своей печалью.
Если вы хоть разок проезжали по улицам своих городов, то наверняка видели огромные рекламные щиты. Много интересного на них написано. И написано-то с моей помощью, буквами русского алфавита. А я гляжу и себя не узнаю! Призывают, скажем, купить экофлет в ближайшем пригороде или, если позволяет кошелёк, таун-хаус. А при входе в гипермаркет встречаешь странных людей под названием "мерчендайзер". А если захотели выпить чайку-кофейку с блинами-пирогами, то ни чайных, ни кофейных, а уж тем более столовых вы не сыщете. Пожалте в кафе - хаус на бизнес - ланч. Увидел я всё это - и сердце сжало! Да за что же, люди добрые?! Столько лет я вам верой и правдой служил. Сколько романов да поэм помог написать. Да неужто я так провинился перед вами? Да, я уже стар, но ведь ещё жив! Я понимаю, что в жизни всё меняется. И я должен меняться. Лексика любого языка постоянно пополняется новыми словами. Они, подобно листьям на деревьях, появляются, старые "отлетают", а новые "вырастают". Крепнут международные связи страны. Происходят изменения в культурной жизни. Появляются новые виды спорта. Все это находит отражение в языке. Новые слова появляются ежечасно. Мы, языки разных народов, дружим между собой. Например, я всегда открыт для заимствований. "Латынью XXI века" по праву называют английский язык: около всех заимствований в русском языке конца XX века - начала XXI приходится на англицизмы. Но ещё в 19 веке В. Г. Белинский утверждал, что ". . . употреблять иноязычное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус". Начина
Страницы: << < 1 | 2 | 3 | 4 > >>