Англицизмы в компьютерном жаргоне

Страницы: <<  <  3 | 4 | 5 | 6 | 7  >  >>

м-нибудь языке, заимствованные из английского языка или созданные по образцу английского слова или выражения.
Выделим наиболее важные причины появления англицизмов в русском языке:
1) Потребность в наименовании новых предметов, понятий и явлений. В связи с быстрым развитием и распространением информационных технологий в обиходной жизни появилось много новых предметов, которые требуют названия (сканер, интернет, ноутбук, диск, сайт). Таким образом, в язык хлынуло огромное количество англицизмов, так как нам проще использовать уже имеющиеся слова другого языка, чем изобретать новые.
2) Отсутствие соответствующего наименования (или его проигрыш с заимствованием). 15 новейших англицизмов прочно вошли в словарь делового человека именно в связи с отсутствием соответствующего наименования в языке-рецепторе (спонсор, спрей, дайджест, виртуальный).
3) Необходимость конкретизации значения слова (сэндвич: гамбургер, фишбургер, чикенбургер).
4) Дань моде. Знание английского языка считается в высшей степени престижным и зачастую люди, используя англицизмы, хотят тем самым выглядеть модно, престижно, завоевать уважение собеседника. Так, на их взгляд, слово "шоппинг" звучит привлекательней слова "поход за покупками", "презентация" вместо "представление"; "эксклюзивный" вместо "исключительный", а также рейтинг, брифинг, шоп-тур, киллер, ток-шоу, шоумен, брейн-ринг и др.
5) Необходимость выразить при помощи англицизма многозначные описательные обороты (квиз - радио- или телевизионная игра в вопросы и ответы на различные темы с призами, мотель - гостиница для автотуристов, брифинг - короткая пресс-конференция для журналистов, фристайл - фигурное катание на лыжах).
6) Экспрессивность новиз

Страницы: <<  <  3 | 4 | 5 | 6 | 7  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: