елей общелитературного языка, не ограниченными определенными социальными рамками (возраст, профессия, уровень образования, общие интересы и др. ).
Как и в профессиональном языке компьютерщиков, в жаргоне много английских заимствований. Часто это заимствования из английского компьютерного жаргона. Примером служат слова "геймер" - от английского жаргонизма gamer, где геймером называют игрока в компьютерные игры или "думер" - от doomer - это поклонник игры Doom. В компьютерном сленге присутствуют слова, не имеющие семантической мотивировки. Они находятся в отношении частичной омонимии с некоторыми общенародными словами: Лазарь - лазерный принтер; вакса - операционная система VAX; пентюх, пень - микропроцессор Pentium; халфа - игра Half-life.
2. 3. Англицизмы в компьютерном жаргоне
В большинстве случаев компьютерный жаргон (интернет-сленг) основан на английских словах. Многие сталкивались с популярным ныне словами и задавались такими вопросами, как к примеру: Что такое имхо? Имхо - расшифровка? Что означает имхо? и т. д. Слово "имхо" произошло от английской аббревиатуры IMHO - In my humble opinion (по моему скромному мнению) и применяется, когда человек хочет подчеркнуть, что высказанное им является лишь его мнением и не претендует на большее.
Представим разъяснение наиболее популярных современных англицизмов в компьютерном жаргоне:
Лол, lol - произошло от LOL - Laughing out loudly (очень громко смеюсь) - этим выражением человек показывает свой смех, т. е. его что-то очень насмешило, либо его употребляют в качестве насмешки.
Рофл, Rofl - Rounding on the floor laughing (катаюсь по полу и смеюсь) - выражение около истерического смеха.
Ртфм, Rtfm - Read the following manual (читай прилегающий мануал - инстр
Страницы: << < 9 | 10 | 11 | 12 | 13 > >>