А. П. Чехов. "Хамелеон". Живая картина нравов

Страницы: <<  <  8 | 9 | 10 | 11 | 12  >  >>

ла этого так не оставляй», «Не рассуждать!», «Нужно проучить»
-Он подчёркивает в речи значение личного местоимения Я. «Я этого так не оставлю»; «Я покажу вам, как собак распускать», «Скажи, что я нашёл», «Я ещё доберусь до тебя!»
-Как проявляется в речи Очумелова отношение к собаке? Найдите слова, которыми он называет её. Что вызывает смех в разговоре? Какой это смех? (В зависимости от различных обстоятельств Очумелов употребляет то официально-деловую, то бранную лексику (бродячий скот, подлость одна только), то пользуется нейтральным словом «собака». А когда узнаёт, кто хозяин собаки, Очумелов, кажется, даже в росте уменьшился, стал совсем маленький и уже смотрит на собаку снизу вверх. «Всё лицо его заливается улыбкой умиления». Забыты недавние грозные слова, теперь полицейский надзиратель прибегает к словам с положительной эмоциональной окраской, он буквально сюсюкает: «собачка, собачонка ничего себе… Шустрая такая… цуцик этакий».
Сколько раз Очумелов меняет свое мнение? 6 раз.
Первое решение — «А собаку истребить надо».
Второе («собака генерала Жигалова») — «…как она могла тебя укусить?».
Третье («нет, не генеральская») — «Надо проучить!».
Четвертое («может быть, и генеральская…») — «Ты отведешь ее к генералу…».
Пятое (генеральский повар говорит: «Этаких у нас отродясь не бывало!») — «Истребить, вот и все».
Шестое (повар продолжает: «Брат ихний охоч…») — «Так это ихняя собачка?. . Возьми ее…».
Сцена крохотная, а быстрота перемен очевидна. Наблюдая за этими переменами, мы еще раз убеждаемся в том, что автор не случайно дал рассказу название «Хамелеон».
ВЫВОД: в речи Очумелова наглость и самомнение соседствуют с подобострастностью и заискиванием
-ЧТО МЫ МОЖЕМ СКАЗАТЬ О ХРЮКИНЕ на основании его речевой характе

Страницы: <<  <  8 | 9 | 10 | 11 | 12  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: