и старым обычаям, сё борьбу за право на любовь, за женское равноправие. Высокое призвание поэта - тема поэмы «Разговор с отцом» (1953). Свежесть жизненного восприятия, национальный колорит, умение сердечно и выразительно рисовать людей и природу родного края отличают поэзию Г. За сборник стихов и поэм «Год моего рождения» (1950) Г. присуждена Государственная премия СССР (1952), сборник «Высокие звёзды» (1962) удостоен Ленинской премии (1963). Популярны сборники «3арема» (1963), «Письмена» (1963), «И звезда с звездою говорит» (1964), «Мулатка» (1966), лирическая повесть «Мой Дагестан» (кн. 1, 1968). Пишет и для детей («Мой дедушка», 1967). Выступает с литературно-критическими статьями. Переводит на аварский язык А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, В. В. Маяковского и др. Стихи Г. переведены на многие языки народов СССР и на иностранные языки. Депутат Верховного Совета СССР 6-8-го созывов. В 1962-66 был членом Президиума Верховного Совета СССР. Член Советского комитета солидарности стран Азии и Африки. Возглавляет писательскую организацию Дагестана с 1951. Награжден орденом Ленина, 3 др. орденами, а также медалями.
Слайд 11.
Прослушивание первых двух куплетов. Чтение наизусть преподавателем всего стихотворения до конца.
Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.
Вопросы для анализа текста:
Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с
Страницы: << < 8 | 9 | 10 | 11 | 12 > >>