ВЛАДИМИР ИВАНОВИЧ ДАЛЬ

Страницы: <<  <  10 | 11 | 12 | 13 | 14  >  >>

Донбассе пословиц и поговорок немало общерусских, но произносимых на свой лад, на украинском диалекте. Появились своеобразные пары пословиц и поговорок, одинаковых по смыслу, но разных по звучанию. Например: Собака гавка, витэр носэ. - Собака лает, ветер носит.
Игра "Переводчик" и подберем пары к пословицам и поговоркам.
Свиня болото найде. - . . . Свинья грязь найдет.
Очі бояться, а руки роблять. - . . . Глаза боятся, а руки делают.
Покірливе телятко дві матки ссе. - . . . Ласковый теленок двух маток сосет.
Не була б дівчина гарна, була б роботяща. - . . . Не была бы девушка красивая, была бы работящая.
Який палець не поріж - він болить. - . . . Какой палец не порежь - он болит.
Видно, що жінка хліб пекла, бо і ворота в тісті. - . . . Видно, что жена хлеб пекла: и ворота в тесте.
Промежуточный вывод: Мы с вами могли убедиться в том, насколько красива, образна и поэтична народная речь. В наших пословицах и поговорках встречаются диалектные слова - такие слова, которые понятны не всем людям, говорящим на литературном русском языке. С этими словами мы более подробно познакомимся на уроках русского языка в шестом классе.
Слово учителя:
Даль - великий труженик и "подвижник русской речи". Он ввел в оборот несметное множество новых слов, отсутствующих в прежних словарях, придав силу русскому языку как национальному достоянию русского народа. У Даля мы учимся, по определению лингвиста Ю. С. Степанова, "рыцарской верности и преданности Слову". Кроме пословиц и поговорок В. И. Даль собирал и скороговорки, считая их не просто забавой, а средством "натореть в скором и чистом говоре". Недаром скороговорку называли еще "трещотка", "лепетун", "частоговорка", "

Страницы: <<  <  10 | 11 | 12 | 13 | 14  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: