– оскорблённая интонация. Отсюда – аристократически – презрительный взгляд на бунтующее «быдло»… (к этому произведению мы обратимся в связи с изучением «Несвоевременных мыслей» М. Горького. )
В 1921 году выходит сборник «Господин из Сан-Франциско». Рассказ, давший название книги, - о бессмысленности «материального» человеческого существования, о жизни человека как неуклонного пути в смерть. Новым же символом красоты становится для него пустынная колючка-роза Иерихона (одноимённый рассказ 1920-x гг. ), ибо «он, этот волчец», чудесен: «…унесённый странником за тысячи вёрст от своей родины, он годы может лежать сухим, серым,
мёртвым. Но, будучи положен в воду, тотчас начинает распускаться, давать мелкие
листочки и розовый цвет. И бедное человеческое сердце радуется, утешается: нет в мире места смерти, нет гибели тому, что было, чем жил когда-то!»
Но слишком настойчиво звучит это восклицание: «нет в мире смерти», чтобы не почувствовать в нём глубочайшего сомнения, от которого писатель словно пытается, от которого писатель словно пытается заговорить себя, как от наваждения. На самом деле тема смертности красоты приобретает для него всё большее значение (роман «Жизнь Арсеньева»).
О смерти автор рассуждает постоянно. Недаром Бунин в эти годы так внимательно читает французского писателя – экзистенциалиста Франсуа Морнака; следы этого чтения заметны и в книге о Толстом (1937), где духовные и творческие метания яснополянского старца объяснены одним: стремлением одолеть, победить смерть.
Кроме «окаянного периода», был и «нобелевский».
9 ноября 1933г. последний из русских классиков дореволюционной школы, автор романа «Жизнь Арсеньева» стал Нобелевским лауреатом «за правдивый артистический талант, с которым воссоздал в художественной прозе т
Страницы: << < 1 | 2 | 3 | 4 > >>