У очага мудрой поэзии

Страницы: <<  <  2 | 3 | 4 | 5 | 6  >  >>

крылья! Так воспринимать чувство, ниспосланное небесами, может только Поэт, большой поэт".
Стихотворение "Звезды"
Ведущая: Но эта радость оказалась недолгой. Наступила нежданная для всех беда. Началась война. Как и другие деятели культуры Дагестана, Юсуп Хаппалаев тоже внёс свой достойный вклад в победу советского народа над врагом. Комиссар оборонительных сооружений, он одновременно со своими стихами, клеймящими врага, выступает по радио, на страницах газет, призывает дагестанцев защищать Родину, помочь бойцам Красной Армии.
Песня о родине на лакском языке Зулейхат Омарова

Ведущая: Тяжёлым ударом для Юсупа Хаппалаева в этот период стала смерть учителя и наставника Эффенди Капиева, который сделал огромный вклад в развитие многонациональной дагестанской литературы. Хаппалаев долго переживал эту потерю. В стихотворении, посвящённом Эффенди Капиеву, он пишет:
Стихотворение "Эффенди Капиеву"
Ведущий: С 1949 по 1964 год Хаппалаев работает ответственным секретарём Союза писателей Дагестана. В трудный для страны и республики этот послевоенный период он очень много делает для укрепления этой организации, поддержки и развития отношений между литературами разных национальностей. В это время в Дагестане, а также в московских издательствах выходит много его книг стихов и поэм, таких как "Горячее сердце друга", "Лирика", "Кремень и фиалка", "Семена ложатся в борозду", "Я песчинка с горы", "Долг" и другие. На русский язык стихи Хаппалаева переводят такие мастера слов, как Я. Козловский, Н. Гребнев, И. Озерова, Я. Хелемский, Н. Соколов, Л. Щасной, В. Звягинцева, В. Державин, М. Максимов и другие.
Стих-е "Сказки бабушки Зазы"
Ведущая: В стихах Юсу

Страницы: <<  <  2 | 3 | 4 | 5 | 6  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: