синцев и англичан,
Для испанских детей
И для русских, шведских,
Турецких, немецких,
Французских
Негров, чья родина -
Африки берег;
Для краснокожих обеих Америк.
Для желтокожих,
Которым вставать
Надо, когда мы ложимся в кровать,
Для эскимосов, что в стужу и снег
Лезут в мешок меховой
На ночлег;
Из тропических стран,
Где на деревьях
Не счесть обезьян;
Для ребятишек
Одетых и голых -
Тех, что живут
В городах и селах. . .
Весь этот шумный,
Задорный народ
Пусть соберется в один хоровод.
Север планеты
Пусть встретится с Югом,
Запад - с Востоком,
А дети - друг с другом!
Воспитатель:
О чем это стихотворение? (выслушать ответы воспитанников)
Дети всех цветов кожи должны дружить друг с другом.
- Посмотрите на доску. Это значение слова "толерантность" на других языках. ( слайд)
Испанский язык: способность признавать отличные от своих
собственных идей или мнения.
Французский язык: отношение, при котором допускается, что могут думать или поступать иначе, нежели ты.
Английский язык: готовность быть терпимым, снисходительным.
Китайский язык: позволять, принимать, быть по отношению к
другим великодушным.
Арабский язык: прощение, снисходительность, мягкость, милосер-
дие, благосклонность, терпение, расположенность
к другим.
Русский язык: способность терпеть что-то или кого-то (быть вы-
держанным, выносливым, уметь мириться с сущест-
вованием кого-либо, чего-либо).
2. Толерантность литературных героев в произведениях.
а) Г. Х. Андерсен "Гадкий утенок".
-Ребята, дома я попросила вас прочитать некоторые рассказы и сказки. Скажите, кто прочитал сказку Г. Х. Андерсена &q
Страницы: << < 1 | 2 | 3 | 4 > >>