Теоретические основы обучения лексических навыков

Страницы: <<  <  4 | 5 | 6

речи других. Лексическая правильность иноязычной речи выражается, прежде всего, в правильном словоупотреблении, т. е. в сочетании слов изучаемого иностранного языка по его нормам, часто отличается от правил сочетания их эквивалентов в родном языке. Это несовпадение обусловлено расхождением в лексических системах двух языков как проявление расхождения между понятием и значением слов.
Приведем методическую классификацию лексических единиц:
лексические совпадения, значения которых полностью совпадают; их количество весьма незначительно в двух языках.
лексические пары, у которых совпадают основные значения и часть дополнительных.
Слова, у которых совпадают основные значения.
Слова, у которых не совпадают основные значения, но совпадают лишь дополнительные.
Не следует преуменьшать значение словообразования. Словообразование является одним из важных компонентов лексических навыков, которое также может подвергаться интерференции со стороны родного языка и которое необходимо учитывать.
Лексические знания представляют важную часть в когнитивной деятельности студента. В качестве составной части они входят в «когнитивную базу» обучаемого, обеспечивают прочную лексическую основу в овладении языком. Приобретаемые знания о различных сторонах иноязычного слова влияют: а) на правильный выбор соответствующего значения иноязычного слова из всей его структуры для выражения указанного концепта; б) на умение комбинировать лексические единицы между собой на основе правил лексической и грамматической валентности; в) на умение выражать мысли имеющимися лексическими средствами.




Страницы: <<  <  4 | 5 | 6
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: