Как и в любом другом языке, немецкие предложения могут быть простыми и сложными. Сложные предложения состоят как минимум из двух частей, каждая из которых в отдельности представляет собой простое предложение. Сложные предложения, со своей стороны, делятся на две большие группы на основании особенностей соединения простых предложений в единое целое. Это сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. В сложносочиненных предложениях отдельные части сложного предложения, представленные простыми, соединяются при помощи лишь одной интонации или же сочинительных союзов и равноправны, равноценны по отношению друг к другу, например:
Mein Bruder hat sich im vorigen Jahr sehr viel trainiert, er wollte an der Weltmeisterschaft unbedingt teilnehmen. -- Мой брат очень много тренировался в прошлом году, он обязательно хотел принять участие в чемпионате на первенство мира (бессоюзное соединение в сложносочиненное предложение простых).
Die genaue Wortbedeutung war ihr nicht bekannt, aber sie hat die Aussage richtig verstanden. -- Точное значение слова ей было не знакомо, но она правильно поняла высказывание (союзное соединение в сложносочиненное простых предложений).
Сложноподчиненные предложения в немецком языке состоят не из грамматически равноценных предложений, а из главного и придаточного, соединяемых при помощи союзов подчинительного характера, союзных слов или бессоюзным способом. В роли союзных слов в сложноподчиненных предложениях в немецком языке выступают наречия и относительные местоимения, самыми распространенными из которых являются: наречия -- "таким образом" "итак", "следовательно" -- "also"; "потом", "тогда" -- "dann"; "все же", "несмотря на это" -- &qu
Страницы: 1 | 2 | 3 > >>