,
J
L
ê
6о в Уйме не называл деревенского балагура настоящим именем. Все звали Сеней Малиной. Воронин при случае рассказал Писахову об уемском баюнке. Писахов побывал у него. И выдумщик помор Сеня Малина, неунывающая русская душа, остался в книжках Писахова. «Чтя память безвестных северных сказителей, я свои сказки веду от имени Сени Малины»,- говорил Писахов.
VIII. Слово учителя.
-А вот и он. Что же он нам расскажет?
(Выходит Сеня Малина, рассказывает сказку «Не любо – не слушай»)
- Щедр на выдумку Сеня Малина, он фантазёр. Небылицы следуют одна за другой.
- Какие небылицы в сказке «Не любо – не слушай»? Для чего «врёт» Сеня Малина?
(Учащиеся говорят о небылицах).
(«Врёт Сеня Малина не корысти ради, а для веселья, потому что смех «в работе подмога и с едой пользителен». Здесь и буйная фантазия, и весёлый юмор. )
- Роднит сказку Писахова с народной использование зачина и концовки.
Найдите зачин и концовку в сказке «Не любо – не слушай». Чем они отличаются от народных сказок?
(У Писахова в сказке необычные для народных сказок зачин и концовка)
- Каков язык этой сказки? Назовите слова, характеризующие местный говор.
IX. Выступление группы «Лингвисты»:
Писахов использует диалектные особенности: «погребица» - погреб, «транвай» - трамвай, «занапрасно», «ледяник», «конпания», «облизьяна» и др. Мы слышим народную речь Беломорья: Писахов использует краткие прилагательные: «сущу правду», «Лбдину иглисту», усечённые окончания глаголов:»много народу приезжат».
Некоторые выражения Писахова звучат как мудрые народные изречения: «что ни скажу – всё правда», «кругом земляки, соврать не дадут».
В сказке своеобразная интонация , лексика, неповторимая образность языка.
Приём «сказывания», к
Страницы: << < 3 | 4 | 5 | 6 | 7 > >>