to be impolite.
Teacher: Yes, thats right. And your home task was to find Russian equivalents of this proverb.
Pupils: Со своим самоваром в гости не ходят. Будьте как дома, но не забывайте что вы в гостях. Со своим уставом в чужой монастырь не ходят.
Look at the blackboard, (посмотрите на доску)
Look at the floor, (посмотрите на пол)
Look at the window, (посмотрите на окно)
Look at the door. (посмотрите на дверь)
(ребята читают, переводят и заполняют таблички для сравнения). You can see that there are some similarities and differences between Russia and GB.
Now lets have a rest.
(Quiet music) Sit comfortably. Close your eyes. Breathe in. Breathe out.
ž
Ä
Æ
Ì
Î
Ò
Ô
Ü
Þ
î
tend its summer. You are lying on a sandy beach. The weather is fine. The light wind is blowing from the sea. The birds are singing. You have no troubles. No serious problems. You are quiet. Your brain relaxes. There is calm in your body. You are relaxing. (Pause)
You are in good spirits. Open your eyes.
Teacher: And now I offer you to make tips for visitors using our rules of behaviour. Ill divide you into 2 groups. The first group will make tips for visitors to Great Britain and the second group to Russia. You can see everything you need on the desk. Учащиеся составляют список советов для посетителей России и Великобритании. Затем представитель от каждой рабочей группы презентует свои работы.
Teacher: Thank you very much. You worked hard today. I think that all of us understand that there are many rules around us and they are very important in our life.
Рефлексия: Was our lesson useful? Why? Can you use the information from the lesson in your life?
Your
Страницы: << < 1 | 2 | 3 > >>