тили передел земли и инвентаря, закрепив существовавшую систему колхозов и совхозов, впоследствии была декларирована их постепенная отмена. Оккупационными властями повсеместно делался акцент на том, что гражданское хозяйство - это не коллективное хозяйство, а объединение единоличников, которыми, однако, можно было стать только с разрешения местной администрации при условии выполнения поставок продовольствия. Украинские эксперты считали, что существующей пропаганды недостаточно - и нужна особая, учитывающая все своеобразие социокультурных отношений на Украине агитация.
Яркий пример психологической софистики явило собой и толкование понятия "гражданское хозяйство": оккупационные власти не отрицали, что оно фактически дублирует колхозную систему, но при этом в качестве главного аргумента у них фигурировал тезис о "видоизменении" колхоза. При этом, если в документах, наряду с формулировками "общий двор" и "государственный двор", продолжали употребляться обозначения вроде "староста колхоза", то в открытых источниках (например, в прессе) упоминание термина "колхоз" находилось под запретом - так, к примеру, в школьных учебниках его заменяли нейтральным словом "село". Пытаясь разбавить серьезные рассуждения об аграрном переустройстве, газеты периодически печатали сатирические куплеты о том, что при советской власти не было "нi корови, нi свiнi, тiльки Сталiн на стiнi" ("ни коровы, ни свиньи, только Сталин на стене").
Как впоследствии отмечали в отделе политики руководства рейхскомиссариата Украина, обещаний по поводу аграрных преобразований было дано "больше - чем надо", и что для колхозников речь теперь идет о "неисполнимых надеждах". При этом, по сведениям п
Страницы: << < 172 | 173 | 174 | 175 | 176 > >>