Путешествие в страну английских сказок

Страницы: <<  <  1 | 2 | 3 | 4  >  >>

гличан есть свои английские народные сказки. В сказках отражается душа народа, его мудрость и мысли. Впервые собрал и опубликовал два тома английских народны сказок Джозеф Джекобс, президент английского фольклорного клуба.
Английские волшебные сказки отличаются большим разнообразием и издавна привлекали внимание многих русских писателей.
сказку "Три поросенка". А это ведь тоже английская сказка! С. В. Михалков перевел и обработал ее. Вам, ребята, будет интересно узнать, что в английском варианте страшная клятва поросенка звучит так: "Клянусь моей бородой - бородищей!" Это объясняется тем, что первоначально в сказке действовали не поросята, а козлята.
7. )
Три поросенка. "Три поросёнка" (англ. Three Little Pigs) -- одна из самых популярных детских сказок. Сюжет "Трёх поросят" восходит к английскому фольклору; литературные версии "Трёх поросят" известны с XIX века
Автором популярной русской версии "Трёх поросят" является Сергей Михалков
Все вы, ребята, знаете знаменитую сказку "Три медведя". А знаете ли вы, что это английская сказка? Л. Н. Толстой пересказал ее для русских детей.
3 медведя. "Три медведя" (также "Златовласка и три медведя" в английском варианте и "Маша и три медведя" в русском) -- популярная английская детская сказка, переведённая на многие языки мира. На русском языке широкое распространение получила в пересказе Льва Толстого. В наиболее распространённой английской версии девочку зовут Златовласка (англ. Goldilocks, дословно Златокудрая). У Толстого героиня изначально не имела имени и называлась просто "одна девочка". Позднее в русском варианте сказки за девочкой закрепилось имя Маша (уменьшительное от Мари

Страницы: <<  <  1 | 2 | 3 | 4  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: