улярных русских вальсов без указания имени автора и национальной принадлежности произведения. Вальс "Над волнами" звучал в третьем акте чеховского "Вишневого сада" в постановке 1903 г. ; его упоминает под названием "Мексиканский вальс" Александр Грин в своем фантастическом романе "Блистающий мир" (1923). И сегодня вальс Росаса входит в репертуар многих духовых оркестров в нашей стране)"
Вальсировать с тобой, любовь моя,
при благоуханном свете далёкой луны,
той далёкой древней луны,
и целовать тебя, целовать,
пока кружится та музыка над волнами!
(Пабло Неруда
Эти благодарные и вдохновенные строки чилийского поэта Пабло Неруды заключают его "Оду вальсу "Над волнами".
Вот уже более ста двадцати лет звучит этот вальс на всех широтах . Его считают своим в Австрии и Германии, во Франции и в России. . . При этом мало кто знает, что родина вальса "Над волнами" -- далекая Мексика. . .
Клип "Над волнами"
Вед.
Удивительно, но этот знакомый мотив этого, казалось бы старинного, русского вальса родом из Англии. По воспоминаниям именно эту мелодию в последние минуты играл оркестр на "Титанике" .
Автор его Арчибальд Джойс ( 1873-1963).
Арчибальд Джойс родился в 1873 году в Лондоне, умер в 1963-м в Саттоне (графство Сюррей), прожив 90 лет.
Начинал он свой путь музыканта мальчиком-хористом, пианистом в танцевальном ансамбле, а потом организовал и возглавил собственный танцевальный коллектив, ставший одним из самых популярных в стране. Начал сочинять собственные произведения, в основном -- вальсы.
Первый из них -- "Приятное воспоминание" -- сразу же принес ему известность.
Потом были "Осенний
Страницы: << < 6 | 7 | 8 | 9 | 10 > >>