Обзор программ распознавания текста

Страницы: <<  <  7 | 8 | 9 | 10 | 11  >  >>

оса и озвучивания перевода, удобный и к тому же забавный интерфейс.
Имеются и онлайновые программы-переводчики, то есть для возможности использования этих словарей необходим не только компьютер, но и Интернет. Основным препятствием в данном случае может стать еще и стоимость услуги пользования Интернетом.
Ссылки на онлайновые словари:
HYPERLINK "http://www. multitran. ru/" http://www. multitran. ru
HYPERLINK "http://www. lingvo. ru/lingvo/index. asp" http://www. lingvo. ru/lingvo/index. asp
HYPERLINK "http://online. multilex. ru/" http://online. multilex. ru
HYPERLINK "http://www. lingvo. yandex. ru/" http://www. lingvo. yandex. ru - Yandex Lingvo - словарь на основе ABBYY Lingvo-online, но с более простым интерфейсом
HYPERLINK "http://dictionary. cambridge. org/" http://dictionary. cambridge. org/ - Сambridge dictionaries online
Достоинства программ-переводчиков
наличие словарей по специальностям, мгновенный поиск, расположение в несколько окон, возможность одновременного обзора нескольких вариантов перевода.
возможность создания собственного словаря пользователя
подключение к текстовому редактору Microsoft Office, что позволяет, не отрываясь от оригинала и его перевода, выбирать подходящие соответствия для перевода
возможность перевода с разных языков
компактность, наличие практически неограниченного объема информации в компьютере
быстрота поиска
Недостатки программ-переводчиков
ограниченность обзора, обусловленное размерами экрана, раскрытый большой словарь позволяет увидеть сразу гораздо большее количество значений слова, особенно если оно имеет много значений.
словари-переводчики не соблюдают правила грамматики, стилистики и лексики, не

Страницы: <<  <  7 | 8 | 9 | 10 | 11  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: