Обучение технологии написания личного письма на английском языке

Страницы: <<  <  3 | 4 | 5 | 6  >  >>

e and Regret
Благодарность за гостеприимство.
Dear Mary and dear Bruce
Hospitality means to be friendly, kind and solicitous toward guests.
During our stay with you and your family I realized you were more than hospitable. I cant describe the warmth I felt while visiting with you.
If you are ever in the area, please know, that our home is also yours. Thank you for a relaxing, yet wonderful time.
With all my live,
Olga.
Приглашение на ужин
Dear Mr Volta
Please accept our invitation for dinner, being held at the Golden Hall of the Park Plaza Center on January 31 at 19. 30. Your presence would be greatly appreciated.
Yours truly,
Andy Taker.
Приглашение на ужин
Dear Mrs Smith and Mr Smith
We are inviting a few friends to dine with us on Sunday, April 1, and should be so pleased if you could join us. Would 18. 30 suit you? Could we ask you, please, to send us a card to let us know what suits you best.
Yours ever,
Stepan and Maria Steiner.
Благодарность за приглашение, позитивный ответ.
Dear Mrs. Stewart
Thank you so much for your kind invitation to dinner on Thursday. I should like very much to come and look forward to seeing you and your husband again then.
Yours sincerely,
Elena.
Отказ от приглашения
Dear Mr Taker
Thank you very much for your kind invitation to dinner on January 31. Due to prior engagement, Im sorry to inform you that I will have to decline your invitation. Hopefully, next time I will be able to attend. Thank you very much for thinking of me.
Very truly yours,
Elena.
Определить вид письма, объяснить содержание письма и специфику данного вида письма.
VI. Самостоятельное написание ответного письма.
VII. Информация о домашне

Страницы: <<  <  3 | 4 | 5 | 6  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: