считался не христианином, а язычником.
В древнерусской литературе встречается мнение, что матерная брань - "то есть жидовское слово" - т. е. речь иноверца - человека иной веры: язычника, чужестранца.
Помимо языческой этимологии, существует также представление и о татарском происхождении матерной брани (появление целой группы нецензурных слов, сниженной лексики во время татаро-монгольского ига).
В древней Руси мат являлся не чем иным, как заклинанием, формулой против нечистой силы. Через матерную брань люди вступали в общение с нечистой силой, как бы настраиваясь на их волну, призывая их в свою жизнь. Но все знали, что бранить детей нельзя матом, их будут мучить бесы. Материться в доме нельзя: бесы будут жить в этом жилище. Также нельзя было ругаться в лесу: леший может обидеться, на берегу реки или озера - оскорбится водяной. Где же человеку можно было выругаться, выплеснуть из себя всю злость или раздражение? Оставалось одно место - поле. Отсюда и выражение "поле брани". Возможно, что это не поле битвы, а значение фразы другое - поле матерной ругани. Если же посмотреть на историю происхождения и значения самого слова "мат" в изначальном варианте, то оно означает крик - громкий голос в значении звукоподражательном. А подражание было звукам животных- "ма" и "мя" - в брачный период. В древней Руси считалось неприличным уподобляться скоту и орать благим матом о том, что принадлежало к сфере интимных отношений.
Для выяснения роли матерной брани в языческом культе особый интерес представляет поучение против матерщины - "Повесть святой отец о пользе душевной всем православным христианам", приписываемое Иоанну Златоусту, в котором говорится, что матерным словом оскорбляется, во-первых, Матерь Бо
Страницы: << < 4 | 5 | 6 | 7 | 8 > >>