низация как электронного, так и традиционного письма отвечает за его репрезентативность, а также, помогает верно передать цель.
Анализ УМК по английскому языку для средней школы был предпринят в соответствии с тремя компонентами обучения официально-деловому письму: структурный, лингвистический, коммуникативно-прагматический.
В ходе анализа были рассмотрены примеры упражнений из УМК рекомендованных Министерством образования и науки Российской Федерации и выявлено следующее:
oo на уровне структурной составляющей делового письма, было выявлено, что упражнения носят характер теоретического вспомогательного материала. Структурный аспект часто рассматривается как второстепенный. В целом, наблюдается разрозненность подачи информации касательно этого компонента делового письма.
oo на уровне лингвистической составляющей мы отметили, что организация лексического материала происходит дозировано от анализа готового текста-примера, к написанию собственного, от рецептивного восприятия к активному использованию тех или иных структур. Нами было, также, отмечено, что подготовительного материала недостаточно для эффективного перехода к коммуникативным заданиям, а заданий, фокусирующихся на обучение пунктуационному оформлению делового письма не было найдено.
oo на уровне коммуникативно-прагматической составляющнй нами было отмечено достаточное количество упражнений в разделах УМК по английскому языку.
В связи с тем, что была выявлена несовершенность и несбалансированность найденного материала по обучению деловому письму, нами была сформулирована профильно-ориентированная методика по обучению старшеклассников деловому письму в соответствии с дедуктивным способом подачи материала и согласно эмпирическому принципу обучения, в рамках которого упражнения долж
Страницы: << < 1 | 2 | 3 | 4 | 5 > >>