Лимерик: поэзия абсурда и нонсенса

Страницы: <<  <  1 | 2 | 3 | 4 | 5  >  >>

исатель и художник, живший в одно время с Эдвардом Лиром, напишет: "Несомненно, из всех когда - либо выпущенных книг, самая невинная и самая благотворная - это "Книга бессмыслиц" с её искромётными рисунками, неповторимыми, свежими и совершенными рифмами. Я не знаю ни одного автора, которому бы был так благодарен, как благодарен Эдварду Лиру. Я включаю его в первую сотню авторов всех времён и народов". Больше никто из великих не писал по-настоящему бессмысленных стихов. Ни у кого нет бессмыслицы такой чистоты и такой силы. Его книги стихов расходились мгновенно гигантскими тиражами, он отлично играл на фортепиано и сочинял чудесные мелодии к своим и чужим стихам, которые можно было услышать чуть ли не на каждом шагу. Чтобы лучше представить себе Эдварда Лира, послушайте, как говорит он о самом себе.
Стихотворение Лира "Эдвард Лир о самом себе" в переводе С. Маршака.
Мы в восторге от мистера Лира,
Исписал он стихами тома.
Для одних он - ворчун и придира,
А другим он приятен весьма.
Десять пальцев, два глаза, два уха,
Подарила природа ему.
Не лишён он известного слуха
И в гостях не поёт потому.
Книг у Лира на полках немало.
Он привёз их из множества стран.
Пьёт вино он с наклейкой "Марсана",
И совсем не бывает он пьян.
Есть у Лира знакомые разные,
Кот его называется Фосс.
Тело автора - шарообразное,
И совсем нет под шляпой волос.
Если ходит он, тростью стуча,
В белоснежном плаще за границей,
Все мальчишки кричат: "Англичанин
В халате бежал из больницы!"
Он рыдает, бродя в одиночку,
По горам, среди каменных глыб,
Покупает в аптеке примочку,
А в ларьке - марципановых рыб.
По- испански не

Страницы: <<  <  1 | 2 | 3 | 4 | 5  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: