Интерпретация поэтического завещания А. С. Пушкина

Страницы: <<  <  15 | 16 | 17 | 18  >  >>

ид – река в южной Италии.
Давн – легендарный царь Апулии, римской провинции, в которой родился Гораций.
Алцейская лира – символ древнегреческой поэзии. Алцей – великий лирик (VII в. до н. э. ).
Дельфы - город, в котором находился главный храм древнегреческого бога Аполлона, покровителя поэзии.
Стихи эольски – образцовые стихи.
Г. Р. Державин «Памятник»
Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,
Металлов тверже он и выше пирамид,
Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,
И времени полет его не сокрушит.
Так! – весь я не умру, но часть меня большая,
От тлена убежав, по смерти станет жить,
И слава возрастет моя, не увядая,
Доколь Славянов род вселенна будет чтить.
Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,
Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал;
Всяк будет помнить то в народах неисчетных,
Как из безвестности я тем известен стал,
Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы возгласить,
В сердечной простоте беседовать о Боге
И истину царям с улыбкой говорить.
О Муза! Возгордись заслугой справедливой,
И презрит кто тебя, сама тех презирай;
Непринужденною рукой неторопливой
Чело твое зарей бессмертия венчай!
Рифей – Уральские горы.
Фелица – обращение к просвещенному монарху – Екатерине II.
Работа по сопоставлению стихотворений.
Eugene Onegin. A Novelin Verse by Alexander Pushkin / Transl. with commentary, by Vladimir Nabokov. In four volumes. Princeton, 1975. Vol. 2 . P. 308.
Б. С. Мейлах. Жизнь Александра Пушкина. – Л. ; Худож. литература, 1974. – С. 326-327.
А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. в 10-ти т. – Т. 10: Письма (1815 – 1837). – Л. : Наука, 1979. – С. 462.
И. Андроников. Из писем Карамзиных // Н

Страницы: <<  <  15 | 16 | 17 | 18  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: