говорящего. Так, приказ, просьба или требование, конечно, будут отличаться от сообщения, информации или их эмоциональной оценки, выражение благодарности, радости, обиды т. д.
Таким образом, собственно коммуникативные умения и навыки – это умения и навыки речевого общения с учётом того, с кем мы говорим, гре говорим, и, наконец, с какой целью.
Нет сомнения, что формирование их возможно лишь на базе лингвистической и языковой компетенции.
Некоторые авторы выделяют культуроведческую (этнокультуроведческую) компетенцию, которая обеспечивает формирование русской языковой картины мира, овладение русским речевым этикетом, что является необходимым средством приобщения к национальной культуре.
Формирование все выше перечисленных компетенций происходит и на уроках литературы. В силу особой связи литературы с жизнью общества на первый план здесь, помимо других, выдвигается социокультурная компетенция.
Социокультурная компетенция.
Приобретение социокультурной компетенции – это становление представлений человека об окружающем мире. Эти представления и их смыслы, сосредоточенны в структурах сознания, отношения и функционирования образуют специфический этнический, национальный образ мысли.
Вхождение учащихся в русский мир и приобретение социокультурной компетенции, образование русской языковой картины мира – это также постижение специфического русского образа мыслей, русского менталитета.
Процесс формирования социокультурной компетенции осуществляется при усвоении новых значений лексики и фразеологии а национально – культурным компонентом семантики; знакомстве с исторической и религиозной жизнью народа; осознание смысла текста.
Таким образом, главная цель компетентностного подхода в преподавании русского языка и литерату
Страницы: << < 5 | 6 | 7 | 8 > >>