ть себя в общении с другими и как при этом учитывать других. Мне страшно. Ест много: Мне тревожно и еда позволяет мне с этим справится. Едой я пытаюсь заменить недостаток эмоциональной близости, в которой очень нуждаюсь. Ест плохо: Я не готов принять, "переварить" что-то в нашей семье (трудности, с которыми столкнулась семья, изменения, новые семейные роли): таким образом, я дистанцируюсь от семьи. Жадничает: Считаю, что мои вещи принадлежат по праву мне; мне не хватает эмоциональной теплоты и поддержки.
4. Информационная часть.
Ведущий рассказывает о зонах принятия, об относительно принимающем родите ле, о том, от каких ситуаций, свойств родителя и личност ных качеств ребенка зависит изменение соотношения зон принятия и непринятия. Совместно с родителями находятся те факторы, от которых зависит принятие или, наоборот, непринятие ребенка. Ведущий обсуждает с участниками группы, что значит «язык принятия» и «язык непринятия», говорит о том, что означают:
оценка поступка («Мне жаль, что ты не поделился с сестрой игрушками») и оценка личности («Ты очень жадный мальчик»);
временный язык («Сегодня у тебя это задание не получилось») и постоянный язык («У тебя никогда ничего не получается, как следует»);
невербальные проявления «языка принятия и непринятия» (улыбка, взгляды, жесты, интонации, позы).
Совместно с группой ведущий составляет список элементов «языка принятия» и «языка непринятия», к составлению списка надо привлекать всех участников, по ходу дискуссии проясняя представления группы о принятии и непринятии. Участники группы как бы отвечают на вопрос: «Как ребенок узнает, что мы принимаем или, наоборот, не принимаем его?» Ниже приведены возможные результаты выполнения.
«Язык принятия» «Язык непринятия» Оценка п
Страницы: << < 4 | 5 | 6 | 7 | 8 > >>