>ТЕКСТ 18
Прочитайте фрагмент рецензии, составленный на основе прочитанного вами текста. В этом фрагменте анализируются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.
(1) Я никогда не ездил «за материалом», «за сюжетами». (2) Жил, зарабатывал на жизнь, познавал что-то новое. (3) Метод «приехал — увидел — спел» не заслуживает серьёзного разговора. . .
(4) Произведение рождается из диалога ума и сердца. (5) Писатель — это блуждающая фаза, обнажённый высоковольтный провод: достаточно малейшего контакта с чем угодно — и вспыхивает дуга. (6) Есть напряжение — годится и щепка, нет его — не поможет и железная гора, один пшик выйдет. (7) А внешние события могут послужить лишь толчком — но никогда не основой той коллизии идей и чувств, которая есть суть произведения. (8) Кроме того, при физической работе в тяжелых условиях интеллект как бы закукливается, притупляется чувствительность, размышления уходят, уступая место действиям.
(9) Вот когда идея, внутреннее построение вещи родились — то ищешь адекватный материал для воплощения идеи в форме. (10) Тут опыт помогает: среди знакомых реалий и находишь землю обетованную, которая становится родиной для твоего произведения.
(М. Веллер)
Известный современный писатель Михаил Веллер, анализируя собственный опыт, рассуждает о природе писательского труда. Утверждая, что «произведение рождается из диалога ума и сердца», автор применяет (предложение 4). Этот же троп
имеет место и в предложении 10. Роль писателя М. Веллер разъясняет с помощью (предложения 5, 6, 7). Своеобразие авторскому языку придаёт использование (закукливается)
и (земля обетованная).
Список терминов:
1) эпитет<
Страницы: << < 30 | 31 | 32 | 33 | 34 > >>