понском языке, я прекрасно поняла сюжет, проживая все ситуации вместе с героями пьесы.
В театре я познакомилась с милой женщиной, которая немного понимала по-русски. И она посоветовала мне посетить мастер-класс по искусствам Японии. Я с радостью взяла у нее адрес, где могла получить пару уроков мастерства.
Там я сотворила потрясающую композицию из цветов - икебана, научилась писать свое имя на японском, и сделала бумажного журавлика. Затем меня пригласили поучаствовать в чайной церемонии. Это была мечта с самого детства, и я радостью согласилась.
Я до сих пор ощущаю тот нежный аромат жасмина, отдающий медовым привкусом. Чай был бесподобен, и я осталась довольна прошедшей церемонией чаепития.
Вечером я решила снова прогуляться по вишневой аллее, и была поражена изменившейся картиной. Закат превратил нежно-розовые лепестки в светло-фиолетовые, а вечерние огни города предавали лепесткам волшебное сияние. Вокруг меня летали светлячки, и повсюду слышался стрёкот цикад. Я прошла чуть дальше по аллее, чем в первый раз, и увидела потрясающий водопад, который подсвечивался крошечными прожекторами. Я как будто попала в волшебную детскую сказку. Было ощущение, что сейчас из-за камня, по которому стекает вода, вылетят маленькие феи, размахивая крылышками и осыпая все вокруг волшебной пыльцой.
Домой я вернулась к полуночи и долго не могла уснуть, представляя вишневую аллею со светлячками-феями у водопада.
Покорительница времени
Действующие лица: Юкимару, её отец, Рикка - парень Юкимару, друзья Юкимару, политики.
В самом обычном городе жила очень не обычная девочка. Ей было всего 12 лет, но она могла делать то, что другим только снилось. Она была небольшого роста со светлыми вьющимися волосами и неправдоподобно зелеными глазами. От её улыбки &qu
Страницы: << < 3 | 4 | 5 | 6 | 7 > >>