в меню, и сказала, что для иностранных гостей у них полагаются скидки. Я очень вкусно и недорого перекусила и решила посетить музей.
В музее меня тоже встретили весьма радушно. Предоставили персонального экскурсовода, и он показал мне все реликвии этого музея.
К вечеру я приехала в отель и легла спать. Мой номер ежедневно подвергался влажной уборке. В номере был кондиционер, телевизор, холодильник душ.
На следующий день я решила посетить местный театр. Игра актеров поразила своим мастерством и естественностью. Они проживали жизнь своего героя и искренне выражали все чувства и эмоции. Не смотря на то, что спектакль был на японском языке, я прекрасно поняла сюжет, проживая все ситуации вместе с героями пьесы.
В театре я познакомилась с милой женщиной, которая немного понимала по-русски. И она посоветовала мне посетить мастер-класс по искусствам Японии. Я с радостью взяла у нее адрес, где могла получить пару уроков мастерства.
Там я сотворила потрясающую композицию из цветов - икебана, научилась писать свое имя на японском, и сделала бумажного журавлика. Затем меня пригласили поучаствовать в чайной церемонии. Это была мечта с самого детства, и я радостью согласилась.
Я до сих пор ощущаю тот нежный аромат жасмина, отдающий медовым привкусом. Чай был бесподобен, и я осталась довольна прошедшей церемонией чаепития.
Вечером я решила снова прогуляться по вишневой аллее, и была поражена изменившейся картиной. Закат превратил нежно-розовые лепестки в светло-фиолетовые, а вечерние огни города предавали лепесткам волшебное сияние. Вокруг меня летали светлячки, и повсюду слышался стрёкот цикад. Я прошла чуть дальше по аллее, чем в первый раз, и увидела потрясающий водопад, который подсвечивался крошечными прожекторами. Я как будто попала в волшебн
Страницы: << < 1 | 2 | 3 | 4 | 5 > >>