Абай Құнанбаев шығармалары

Страницы: <<  <  3 | 4 | 5 | 6 | 7  >  >>

удармашылық қызметі
Абай орыс тілін тамаша меңгерді. Мұның өзі оның орыс ақыны
М. Лермонтовтың біркатар өлеңін қазақ тіліне аударуына мүмкіндік берді. Атап айтқанда, Абай М. Ю. Лермонтовтың "Шайтан" ("Демон"), "Дұға" ("Молитва"), "Қанжар", "Жолға шықтым бір жым - жырт түнде жалғыз", "Жалау" ("Жалғыз жалау жалтылдап"), "Теректің сыйы" ("Асау Терек долданып, буырқанып") сияқты өлендерін аударды. Абай А. С. Пушкиннің "Евгений Онегин" дастанының үзінділерін қазақы ұғымда жатық етіп еркін аударды. Абайдың Татьяна хатының сөзіне шығарған "Татьянаның қырдағы әні" қалың елдің сүйікті әніне айналды.
Абай И. А. Крыловтың мысалдарын қазақ тіліне аударумен де айналысты. Қазақтар ұлт - азаттық қозғалысының көрнекті жетекшісі Ә. Бөкейханов өзінің қырғыз даласындағы әр түрлі уездерде болған кезінде ондағы ақындардың Пушкин мен Лермонтовтың Абай аударған өлеңдерін жақсы білетініне, оларды домбырада әнге қосып айтатынына көз жеткізіп қайтқанын жазады. Орыс тілінен Абай аударған шығармалар қазақ әдебиетін байыта түсті. Абай орыстың ұлы акындарының 50 - ден астам өлеңін қазақ тіліне аударды.
Абай Құнанбаев қандай болған?

Үнтаспадан Абайдың әнін тыңдату
- Балалар мынау қандай ән? Кімнің әні?
Абай Құнанбаевтың "Көзімнің қарасы" әні
- Дұрыс айтасыңдар.
"Көзімнің қарасы" әнін кім орындап бере алады екен?
Білім алушы:
Көзімніңқарасы
Көңілімнің санасы
Бітпейді іштегі
Ғашықтық жарасы
Қазақтың данасы
Жасы үлкен ағасы
"Бар" демес сендей бір
Адамның баласы
Жылайын, жырлайын
Ағызып көз майын
Айтуға келгенде
Қалқама сөз дайын
Жүректен козғайын

Страницы: <<  <  3 | 4 | 5 | 6 | 7  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: