я Абай Кунанбаев, как к "поэтической картине одной из сторон общества", как к "поэзии житейской мудрости". На казахский язык Абаем переведены 12 басен Крылова.
Ведущий 2: "Стрекоза и Муравей"-----"Құмырсқа мен шегіртке"
(Слайд-12-13)Басня на казахском языке: "Құмырсқа мен шегіртке".
Действующие лица: Муравей, Стрекоза, рассказчик.
Ведущий 2: "Осёл и соловей"-----"Есек пен бұлбұл".
Чтец 4: "Есек пен бұлбұл".
СЦЕНА 9
(Слайд 14)Последняя сцена: И. А. Крылов встаёт с кресла, передвигается на передний план зала:
Как часто и душа, и совесть в вас чиста,
Но лишний взгляд, словцо, одна неосторожность
Язвить злословью вам дает возможность -
И ваша слава уж не та.
Ужели не глядеть? Ужель не улыбаться:
Не то я говорю; но только всякий шаг
Вы свой должны обдумать так,
Чтоб было не к чему злословью и придраться.
(Слайд-15-16)( На сцену выходят 2 ученика одетые в стиле 18 века, на заднем плане Невский проспект)
- Кого это хоронят?
- Министра народного просвещения.
- Разве граф Уваров скончался?
- Это не Уваров, а Иван Андреевич Крылов.
- Но ведь министр Уваров, а Крылов был баснописцем.
- Это их путают, - ответил Кукольник.
- Настоящим министром народного просвещения был Крылов, а Уваров в своих отчетах писал басни.
СЦЕНА 10(заключительная)
(Слайд-17)Ведущий2:
9 ноября 1844 года Иван Андреевич Крылов умер. Он прожил семьдесят пять лет. На его глазах совершались великие события в России: маленьким мальчиком он был в Оренбурге во время его осады Пугачевым. Он был свидетелем Отечественной войны 1812 года; восстания декабристов; видел время мрачной реакции после 18
Страницы: << < 9 | 10 | 11 | 12 | 13 > >>