Великая Отечественная война. Трагическое начало

Страницы: <<  <  19 | 20 | 21

орфографии и штабной культуры, и если б не было предыдущего распоряжения, то стояло бы в этом тексте так: "все части (округов) привести в полную боевую готовность. Войска рассредоточить и замаскировать". Так, по крайней мере, будет просто грамотней звучать и понятней для командиров частей.
Этот пункт в Директиве 1 говорит о том, что войска уже должны быть к этому моменту, к 21 июня, рассредоточены и замаскированы, т. е. выведены с мест постоянной дислокации, из гарнизонов и ангаров. Это предписывала сохранившаяся директива ГШ для авиации западных округов от 19 июня. А фраза "привести все войсковые части в боевую готовность" без указания степени готовности - лишь напоминание, мол, привести в боевую готовность те части, что не оговаривались отдельно в предыдущем распоряжении и не должны были подниматься по тревоге ранее.



















Страницы: <<  <  19 | 20 | 21
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: