ll over the world. In 1788 Burns and Jean Amour married and went to live at Ellis land Farm.
P1
From there, Eliza, I must go And from my native shore.
The cruel fates between us throw A boundless oceans roar.
But boundless ocean, roaring wide,
Between my love and me,
They never, never can divide My heart and soul from thee Farewell, farewell, Eliza, dear,
The maid that I adore!
A boding voice is in my ear,
We part to meet no more!
But the latest throb that leaves my heart,
While Death stand victor by,
That throb, Eliza, is my part,
And thine that latest sigh.
P2
Прощусь, Элиза, я с тобой Для дальних, чуждых стран,
Мою судьбу с твоей разделит океан.
Пусть нам в разлуке до конца томиться суждено, -- Не разлучаются сердца,
Что связаны в одно!
Оставлю я в родной стране Тебя, мой лучший клад.
И тайный голос шепчет мне:
Я не вернусь назад.
Последнее пожатье рук Я унесу с собой.
Тебе -- последний сердца стук . И вздох последний мой.
СЛАЙД 10
By 1796 Burns had become dangerously ill and on the 21 of July he died, aged 37 years old. Scotland had lost one of its best loved poets and , a national hero. Burns dreamt of immortality and , wanted to be the best poet of Scotland. His dream came true and today his work is loved by millions all over the world.
SHE WALKS IN BEAUTY
LIKE The Night
(lord Byron)
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all thats best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
T.
Страницы: << < 5 | 6 | 7 | 8 | 9 > >>