Урок риторики и дебатов

Страницы: <<  <  101 | 102 | 103 | 104 | 105  >  >>

и и встретил господина Шульце. . . » Ситуации, перенесенные в современность, действу ют более пластично и непосредственно.
Зачастую память надолго удерживает увлекательное описание события.
Ллойд Джордж немного знал о действии персонифицированной диалогической речи, когда в своей знаменитой речи произнесенной в королевском дворце в 1914 г. , представив в упрощенном виде международное положение. (Этот отрывок будет воспроизведен в подлинном звучании): «Poor little Belgium said: I do not require the French army corps, I have the word of the Kaiser. . . Serbia said to Austria: If any officers of mine have been guilty, I will dismiss them. . . Then came Russias turn. She has a special interest in Serbia. Germany knew it, and she turned round to Russia and said: I insist that you shall stand by with your arms folded whilst Austria is strangling your little brother to death! What answer did the Russian slav give? He gave only answer that becomes a man. He turned to Austria and said: You lay hands or. that little fellow, and I will tear your ramshackle Empire limb from limb! And he is doing it». (Бедная маленькая Бельгия говорит: «Мне не нужно никаких французских корпусов, я полагаюсь на обещание кайзера». . . Сербия говорит Австрии: «Если замешаны какие-либо мои чиновники, я их прогоню». . . Затем пришло время России. У нее в Сербии особые интересы. Германия, зная это, повернулась к России и сказала: «Я настаиваю на том, чтобы ты стояла со сложенными руками, пока Австрия уничтожает твоего младшего брата». Какой ответ мог дать русский? Он дал Австрии единственный мужской ответ «Руки прочь от моего маленького друга, а то разнесу твою прогнившую империю на куски! И он делает это». )
Всегда безотказно действуют на слушателей хорошо подобранные анекдоты и другие весе

Страницы: <<  <  101 | 102 | 103 | 104 | 105  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: