Урок качества

Страницы: <<  <  4 | 5 | 6 | 7 | 8  >  >>

ает его и не видя никакого заклада. ) Да как же, разве уж у тебя ничего и нет?
Подзатыльников. То-то, что ничего.
Лоскутков. Да. . . (Подходит и рассматривает надетую на нем шубу. ) Ну а на эту штуку нельзя дать пятидесяти рублей, потому мех-то уж повытерся, вон назади-то какие лысинки видны.
Подзатыльников (смотрит на него с удивлением). Да кто ж тебе сказал, что я прошу у тебя под шубу?
Лоскутков. А! Так у тебя есть что-нибудь другое?
Подзатыльников. Ничего у меня нет; я думал, что ты, по старой памяти, дашь без заклада.
Лоскутков (с испугом). Без заклада? Господи, твоя воля! Ведь есть же этакие разбойники! хотят взять деньги в долг и без заклада, да это Денной грабеж! Кровопийца! Что ты, головы моей ищешь, что ли?
Подзатыльников. Так, видно, от тебя, как от козла, ни шерсти, ни молока не дождешься. Прощай! Обирало Аспидыч!
Лоскутков. Прощай, прощай, голубчик!
Подзатыльников. С чертом бы тебе только и знаться! (Уходит. )
Лоскутков. Ну, ладно, ладно. Смотри же, чай за тобой.

Экономика
В современной экономической литературе существует две основные трактовки происхождения слова "кредит". Одни экономисты полагают, что это понятие берет начало от латинского слова credit, что в переводе означает "он верит" (или от слова credо -- верю). Другие связывают его появление с латинским термином creditum, который переводится как ссуда (долг).
На практике кредитные отношения представляют собой передачу в пользование материальных ценностей в денежной или товарной форме на условиях возвратности, срочности и платности, что осуществляется в виде конкретных кредитных сделок, формы и условия которых отличаются значительным многообразием.

Субъектами кредитных отношений являются кредитор

Страницы: <<  <  4 | 5 | 6 | 7 | 8  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: