нтября 2004 года мы с сестрой и дедушкой пошли в школу. . . Мы оказались в заложниках. Первое время никто не понимал, что происходит, но после того как террористы начали минировать зал, стрелять в потолок и расстреливать людей на наших глазах, мы поняли, что с нами случилась беда".
Ведущий 2:
В первые часы захвата террористы убили 17 человек. Чтобы не допустить штурма, террористы выставляли в окна школы детей, отказываясь вести переговоры. А в случае начала штурма угрожали взорвать захваченную школу. Время в Беслане остановилось.
Ведущий 3:
И только через два часа после захвата школы боевики выдвинули свои требования - личное присутствие президента республики для переговоров.
". . . Если убьют любого из нас, расстреляем 50 человек. Если ранят любого из нас, убьем 20 человек. Если убьют из нас 5 человек, мы все взорвем. Если отключат свет, связь на минуту мы расстреляем 10 человек. " Так звучали их угрозы.
Ведущий 4:
Теракт в Беслане был спланирован тщательнейшим образом. Целью террористов был вывод российских войск из Чеченской республики и признание Чечни независимым государством.
Ведущий 1:
Казалось, выхода нет. Любое неповиновение заложников тут же наказывалось. Но тем не менее, взрослые, оказавшиеся в числе заложников, не оставляли попыток поддержать и спасти детей. После освобождения, дети с особой благодарностью вспоминали своих любимых учителей, которые, не задумываясь о своих жизнях, спасали учеников.
Ведущий 2:
(15 слайд) Из воспоминаний детей: Вместе со всеми пришел на школьную линейку и Иван Константинович Каниди, грек по национальности. Он многие годы преподавал физкультуру в этой школе. Когда начался захват заложников, боевики предложили ему уйти, учитывая его преклонный возраст (ему 74 года),
Страницы: << < 1 | 2 | 3 | 4 | 5 > >>