n anga imtiyoz.
2-boshlovchi: (Jasur) Keling, navbatni " Til mushoirasi "ga beramiz.
Ogil (Komil):Men sizga aytsam
Bir yaxshi savol
Qaysi ozod Vatanning gul lolasisiz?
Qiz (Parizoda): Men sizga aytsam
Bir yaxshi javob
Ozod Ozbekistonning gul lolasiman.
Ogil (Farruh): Vatanning lolasi
Quvnoq bolasi
Siz bilan aylaylik
Mushoirani davom.
Qiz (Nilufar): Ozbekning shox ogloni.
Kengroq olib davrani,
Belni mahkamroq boglab
Boshlaylik mushoirani.
Qoshiq " Qoshingni qaro deydilar
1-boshlovchi: (Jasur) Jumladan, Alisher Navoiy "Muhokamat ul-lugatayn" asarida lugat tili, yani eski ozbek tilining leksik boyligi, grammatik qurilishi haqida qimmatli malumotlar beradi.
2-boshlovchi: (Ruhshona) Turkiy xalqlar boy milliy madaniyat va adabiyotga ega. Turkiy til jahondagi end qadimiy adabit tillardan hisoblanib, unda lugat boyligi ham beqiyosdir. Bu tilda har qanday murakkab va nozik tushunchalarni ifodalay olish mumkinligini XV (on beshinchi) asrdayoq Alisher Navoiy bobomiz oz asarlari bilan isbotlab, turkiy dunyoni adabiy til darajasida " Yakqalam" qilib, quyidagi misralarni bitgan edi:
Turk nazmida chu men tortib alam,
Ayladim ul mamlakatni yakqalam.
"Navoiy manalogi". . . . . .
Navoiy ijodini organish oz davridayoq boshlandi. Bu izlanishlar XX asrda ayniqsa yaxshi olib borildi. Atoqli ijodkorimiz Oybek "Navoiy" poemasi, "Navoiy" romanini, M. Joraev "el desa Navoiy"ni rivoyatlar toplamini, Uygun va Izzat Sulton hamkorlikda "Alisher Navoiy" dramasini yaratdilar. (Sahnaga Guli va Navoiy chiqadi).
Tong payti. Navoiy shiyponda otirib, sher yozish bilan mashgul.
Navoiy (oqiydi). <
Страницы: << < 3 | 4 | 5 | 6 | 7 > >>