r/>Эффект подлинности и непринужденности речевой деятельности интервьюируемого необходимо сохранить и в газетной публикации интервью. За кадром останется колоссальная работа журналиста – компетентного и заинтересованного партнера, сумевшего представить собеседника в наиболее выигрышном свете, выстроившего логическую схему интервью, сбалансировав два смысловых центра, а иногда и несколько смысловых центров. Представление работы над интервью через «моделирование» осложняется условностью типологических разграничений видов этого жанра. Сложность определения состоит в том, что при наличии четких родовых признаков диалогического информационного жанра проявление дополнительных признаков его разновидностей представляется достаточно произвольным, «пересекаются» между собою и основания для возможной типологии.
Литература
Береговская Э. М. – Очерки по экспрессивному синтаксису. – М. : Рохос 2004. – 208 с.
Н. Г Богданова. Эмоции и оценка в структуре высказывания и текста // Вестник Московского университета. Филология. – 1997. – 3. – С. 14-17.
Вяземский Б. А . Языкознание и другие науки. Язык, орудие, товар / В. Г. Гак // Языковые преобразования. – М. : Изд-во Школа «Языки русской культуры», 1998. – С. 162-178.
Вакуров Н. Сопоставительная лексикология / В. Г. Гак. – М. , 1977. – С. 21-25.
Голанова М. П. Фигуры стилистические // Литературная энциклопедия терминов и понятий. – М: Интелвак, 2001. – С. 356-357.
Есин А. Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения. Учебное пособие. – М. : Наука, 2004. – С. 112-117.
Грабельников А. А. Деловое общение / Е. Н. Зарецкая. – М. : Изд-во Флинта: Наука, 2003. – С. 12-89.
Кохтев Н. Н. Поэтический словарь. – М. : Наука, 1966. – С. 79.
Колесникова С. М. Градационные отношения в современно
Страницы: << < 19 | 20 | 21 | 22 > >>