цевать РОК- н- РОЛЛ и сейчас самый модный танец 60-х годов « Рок-н- ролл»!
Огурцов: Постойте, постойте , товарищи! ( заглядывает в сценарий Лены)Так…вот это что такое написано?
Лена:: Где? А, это… рок-н-ролл, музыка такая… заводная!!!
Огурцова: Западная значится…ну-ну, вы вот хотя бы можете сказать, как этот ваш рокарол (коверкает) на русский язык переводится?
Гриша: Конечно, знаем! Рок – скала, а ролл – катиться.
Огурцов: Катиться со скалы значит? Мммм…Так это получается горные лыжи? Горные лыжи это хорошо! В правительстве их уважают. Ну, что же давайте посмотрим ваш «рокаролл»
ТАНЕЦ «РОК-Н-РОЛЛ»
Огурцов: Танец , конечно, не наш, еще и песни поют на иностранном языке.
Гриша: Но это же хорошо, дети стали изучать иностранные языки, общаться с носителями языка и 7 школа стала первой, установившей международные связи со сверстниками из Англии, США, Болгарии, Чехии, Венгрии и начался ставшим традиционным - обмен группами учащихся. Школа стала победителем российского конкурса « Лучшие проекты по международному сотрудничеству в сфере образования».
СЛАЙДЫ
Возможно выступление от AFS
Лена: Все девчонки тех лет, конечно же помнят брюки клеш, четырех талантливых парней с гитарами в руках, и хит этой группы « ob- la-di, ob-la-da». Конечно, я говорю сейчас о группе« BITTLES»
ПРИВЕТСТВИЕ БИТЛОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.
ПЕСНЯ БИТЛОВ ( 4 мальчика)
СЛАЙДЫ ПУТЕШЕСТВИЙ (под музыку)
Огурцов( обращаясь к Лене и Грише): Это все происки Запада, непатриотично, а надо отправиться в поход по родному краю, на туристический слет, как это было у Владыкина Владимира Васильевича, Корсунской Раисы Семеновны, Курковой Нины Сергеевны. Туризм был визитной карточкой школы. Сколько пройдено дорог, сколько городов и стран посетили ученики школы, ч
Страницы: << < 3 | 4 | 5 | 6 | 7 > >>