ыл дагестанский поэт Расул Гамзатов. Один из памятников, установленных в центре Хиросимы - девочка с журавлем в руках. Девочка, (которая верила старинной японской легенде, что если она создаст тысячу журавликов из бумаги, то страшная болезнь, последствия той страшной бомбардировки, отступит. Девочка умерла, так и не успев сделать тысячу журавлей.
Поэта поразила эта история, и он написал стихотворение "Журавли" на родном аварском языке, сразу после возвращения из Японии. История японской девочки осталась за кадром. Расул Гамзатов писал о своих земляках и друзьях, не вернувшихся с кровавых полей. Друг Расула Гамзатова поэт Наум Гребнев перевел это стихотворение на русский язык и опубликовал его в журнале "Новый мир". Именно в этом журнале стихотворение и увидел актер и певец Марк Бернес, который услышал в нем что-то свое. Он обратился к своему другу Яну Френкелю с просьбой написать музыку. 8 июля 1969 года Марк Бернес приехал в студию. Во время записи у Бернеса в глазах стояли слезы.
Так белые журавли из древней легенды возвратились в страну, где Расул Гамзатов увидел памятник маленькой девочке с журавлем в руках, ставшей жертвой самого страшного в мире оружия.
(Слайд 24)
Образ летящих журавлей одинаково близок тем, кто вспоминает бои под Сталинградом и тем, кто шел на штурм Грозного, и тем, кто сегодня стоит на защите нашей Родины.
Гиперссылка Видео "Журавли
Воспитатель: Ребята, мы с вами приготовили бумажных журавликов. В память о погибших в годы ВОВ предлагаю вам написать на них слова благодарности тем, кто отстоял нашу землю и прикрепить журавликов на листок памяти.
(Звучит песня "Журавли", ребята на бумажных журавликах делают записи и приклеивают их на газету. )
Воспитатель:70 лет назад закончила
Страницы: << < 6 | 7 | 8 | 9 | 10 > >>