Мы тоже немножко писатели

Страницы: <<  <  10 | 11 | 12 | 13 | 14  >  >>

инонимами (ланиты - щёки, очи - глаза, шуйца - левая рука, сей - этот). Нелепа в устном бытовом общении фраза типа:У меня выя затекла и очислезятся. Неправильно употребление архаизмов в связи с полным незнанием или неточным знанием их значения. Например, в одной из телепередач ведущий произнёс такую фразу: Я даже не буду комментировать эти обвинения в адрес нашего канала,сиречь они кажутся мне абсолютно вздорными (союз сиречь имеет значение не "потому что", а "то есть").
2. Неологизмы - новые слова или выражения, свежесть и необычность которых ясно ощущается носителями данного языка, вследствие чего они пока не воспринимаются как норма. Если слово востребовано языком, оно "приживается" и начинает активно использоваться, через некоторое время переходит в активный словарь. Так, например, слово комбайн - неологизм 20-х годов прошлого века; космонавт, луноход - 60-х годов; консенсус, омоновец, руоповец, федерал, кредитка, танцпол - 90-х годов,ребрэндинг, сейл, микровэн, комьюнити (сообщество), интервью (собеседование), лофт (чердак - современные неологизмы.

3. Иноязычные / заимствованные слова - слова, пришедшие в язык из других языков. Заимствованная лексика всегда была отражением нашей истории. Приходила она в русский язык по разным причинам:
1) неязыковая причина - для обозначения новых, заимствованных предметов и явлений (тетрадь, чай, хоккей, зонт, кафе);
2) языковая причина - стремление устранить расплывчатость, объёмность, многозначность русского слова (пирожное - кекс как особый вид пирожного; бег на короткие дистанции - спринт). Бывает и так, что русское слово и иноязычное "соперничают": вратарь - голкипер,водитель - шофёр, застой - стагнация, продажный - коррумпированный.
Лексические нормы пред

Страницы: <<  <  10 | 11 | 12 | 13 | 14  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: