Методика лингвистического анализа «Что тверже камня?— Сердце матери».
Произведения В. П. Астафьева неоднократно становились предметом бурного обсуждения. Статьи о социально-нравственной проблематике рассказов и повестей писателя, а также очерки В. Белова, С. Залыгина, В. Распутина, В. Личутина, В. Крупина и др. , представлявшие собой краткий обзор его творчества, выявляли лишь отдельные черты своеобразия его беллетристики. Весьма малое количество критических работ обращены к рассказу «Солдат и мать».
Большинство трудов, посвященных рассмотрению произведений Астафьева, так или иначе затрагивают проблему войны и противостоянию нравственного распада: «Как человек икак писатель В. П. Астафьев генетически, погруппе крови, был настроен нанесогласие стем, что уродовало, сгибало, унижало человека» - говорил о нём В. Л. Зубков. Однако никто не раскрывает характеры героев через концепт «мать» в рамках лингвистического анализа. В связи с этим не представляется возможности дать обзор литературы по заявленной теме в исследовательской работе.
Лингвистический анализ текста, как искусство постижения многогранности слова и проникновения в духовный мир произведения, позволяет выявить и объяснить использованные в художественном тексте языковые факты во всех их значениях и вариантах употребления, так как они напрямую связаны с пониманием содержания и идейно-художественным своеобразием литературного произведения. Каждое слово, каждый знак в тексте несут информацию, помогающую понять оттенки общего смысла, так как в литературном тексте не бывает случайных деталей.
Следует иметь в виду, что главное не фотографически точно определять тот или иной троп, фигуру, а видеть скрытые элементы авторской оценки, обнаруживать миропонимание автора, строй его мыслей и чувств героев.
Страницы: 1 | 2 | 3 > >>