Метафора в лингвистическом контексте

Страницы: <<  <  8 | 9 | 10 | 11 | 12  >  >>

й смысл. В пример приведем следующие предложения: "Отряд в сто штыков" или "На порог его не пущу!" и т. п.
Примеры в русском языке.
Метонимические переносы достаточно разнообразны в русском языке и по характеру своих преобразований и по состоянию фраз и выражений. Они могут основываться по признаку и действию, замене содержимого на содержащее и т. д. Рассмотрим несколько примеров в русском языке:
1) конференция приняла решение (замена части общего на общее, т. к. значение слова "конференция" означает людей);
2) яблочное варенье (перенос процесса в предметное состояние, т. к. понятно, что варенье готовилось из яблок);
3) съем еще тарелку (содержащее выступает вместо содержимого, т. к. не конкретизировано, что в тарелке);
4) он в синем (здесь присутствует признак вместо предмета, т. к. не указано в точности, что одежда, при этом смысл сказанного понятен)

Примеры метонимии в литературе.
Метонимией в литературе называют литературный троп, который основывается на смежных, сопредельных, близких и понятных связях явлений и предметов. Например, слова из басни И. А. Крылова "Демьянова уха": "Я три тарелки съел. . . " или выражение в стихотворении "Есть в осени первоначальной. . . " Ф. И. Тютчева : "Где бодрый серп гулял и падал колос. . . ". Вспомним такие литературные фразы, как "голодные годы", "бронзовый век", "познакомились в опере", "трибуны замерли", "театр рукоплескал" и многое другое.

Роль метонимии в тексте.
Метонимия, наряду с метафорой, относится к числу важнейших и наиболее употребительных средств языка. Использование метонимии позволяет сделать мысль более яркой, лаконичной, выразительной,

Страницы: <<  <  8 | 9 | 10 | 11 | 12  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: