пока не одолеет его дремота и он не попадёт во власть Морфея. Всем завидно.
жЕлчный/жЁлчный, столЯр,завсегдАтай, Августовским, мусоропровОд, тУфлю, намЕрение, тЯжба, квартАл, соглядАтай, избалОванный, гастронОмия, жЁлоб, коммивояжЁр, танцОвщица, экспЕрт, доЯр
слИвовый, плодонОсит, вишнЁвой, заморЁнный, сЕтчатый, твОрОг, ломтЯми, пОлитЫй, дрЕмота, завИдно
Объявление темы. СЛАЙД 2, 3
Формулирование целей и задач урока.
- Мы вспомним все вам известное об устойчивых сочетаниях, узнаем много нового и интересного, а также научимся находить ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов. Надеюсь, что после сегодняшнего урока вы будете правильно и уместно использовать фразеологизмы в речи, ведь они, по словам В. Г. Белинского, «составляют народную физиономию языка, его оригинальные средства и самобытное, самородное богатство».
Обобщение материала по плану.
Общие сведения о фразеологии
Что такое фразеологизм? В каком разделе лингвистики изучаются фразеологизмы? СЛАЙД 4,5
Каковы признаки фразеологизмов, их отличительные особенности? СЛАЙД 6
Задание: Составить предложения с указанными словосочетаниями так, чтобы в первом случае оно употреблялось в прямом значении, а во втором- в переносном. (работа в парах) СЛАЙД 7
Красной нитью, Правая рука, На разных языках, На глаз, Намылить голову
Ожидаемый результат:
1. Я заканчиваю обучение в медицинской академии и уже без пяти минут врач.
2. На моих часах - без пяти минут одиннадцать.
3. Дымом пахнет оттуда, откуда ветер дует.
4. Он догадывался, откуда ветер дует.
5. Ребёнку намылили голову, но мыло попало и в глаза.
6. За то, что я не погулял с собакой, мне намылили голову.
7. Размер одежды я определяю на глаз.
8. Пострадавшему наложи
Страницы: << < 1 | 2 | 3 | 4 > >>