ших наездников.
На второй день, по завещанию Джиуæра, сделали куывд. Он длился семь дней. Старейшины обсуждали, кого посадить за старшего хистара стола в такой торжественный праздник. Выбор пал на БатразаХъæцмæзты, потому что как-то после удачной охоты он обедал с самим Уастырджи.
Вот с тех пор в Кударгоме первый тост произносят за СтырХуыцау и Уастырджи, а второй - за «хохыæмæбыдырызæдтæ».
Вот с тех пор осетины каждый год в это время в честь Джиуæра и Гуыба устраивают куывд, совершают жертвоприношения. Обращаются к СтырХуыцау и Уастырджи.
Праздник, который длится 7 дней, начинается в воскресенье, в этот день режут быка. Каждая семья заранее готовится к празднику, приглашают соседей, родственников. Куывд устраивает каждое село, каждое ущелье.
Джиуæргуыба - один из самых почитаемых праздников в Иристоне. Он стал всеобщим праздником, независимо от национальной принадлежности. Даже за пределами Осетии некоторые народы стали отмечать этот праздник, но не так широко, как у нас.
Старожилы вспоминали и о том, что когда Уастырджи поднял Джиуæра в небо, враги, оставшиеся в живых, поменяли название своего села. До сих пор это село так и называется - Ирыхъæу, хотя там не проживает ни один осетин. Оно находится недалеко от Квайса, в семнадцати километрах от границы Иристона.
Вед. 2. Иунæг бæрæгбон дæр ирон адæмы хсан афтæ никуы ацыд, цæмæй дзы ма уа ирон хъазт æмæ зард.
Вед. 1. Язык музыки и танца не нуждается в переводчиках. Чтобы их понять, нужно лишь страстное сердце и чуткая душа.
(Хонгæ кафт )
Вед. 2. Вслед за прекрасным танцем, мы предлагаем вашему вниманию юмористические отрывки в исполнении наших маленьких актеров. ( детские сценки)
Вед. 1. Осетинской песни аромат и танца сдержанность и слад смотреть и слушать мы подряд г
Страницы: << < 6 | 7 | 8 | 9 | 10 > >>