ушы таппаған Абай Құнанбайұлы талай қүйінеді. Бүгінгі таңда біз Абай арман еткен көзі ашық, көкірегі ояу қазақпыз. Ендеше Абай өлеңдерін өз дәрежесінде қабылдай білуге міндеттіміз. Кезекті ұлы ақынның өз өлеңдеріне берейік.
1. Убайдулла Райхан 7. Абдіғалиева Кәусар
2. Жарқынбек Аяла 8. Шырынбек Құдайберген
3 Тастанбек Аманжол 9. Шегебай Айсәуле
4. Қуандық Асылай
5. Сатыбалды Назерке
6. Амиров Тимучин
Жүргізуші: Қуанышбай Дәурен
ІІІ бөлім - Абай аудармалары.
Абай бар жоғы 4 жыл мұсылманша 3 ай орысша оқыған екен. Соған қарамастан өзінің талабы мен зеректілігі, зор еңбегінің арқасында ана тілінен басқа араб, парсы, түрік тілдерін игерген. Соның ішінде Абайдың орыс тіліне ықыласы ерекше болған.
Абай орыс классиктері Пушкин, Лермонтов, Крылов шығармаларын оқып білумен қатар, олардың шығармаларын қазақ тілінде аударған. Сол арқылы қырдағы қалың қазаққа Европа мәдениетінің есігін ашқан.
.
Ендеше аудармаларын тыңдап көрейік.
1. Крылов "Шегіртке мен құмырсқа " Сматилла Ақниет. 6 а сынып
2 . Лермонтов "Жалау" Құрманбай Шерхан. 6 а сынып
3. Пушкин "Онегиннің Татьянаға жазған хаты" Сұңқарбек Қарақат 6 а сынып
Жүргізуші: Құрманбай Жәния
ІV бөлім - Абайдың қарасөздері.
Абай өз мысалдарында көрсетілген адам бойындағы кемшіліктері мен Абай өмір бойы күресіп келді. Абайдың күрестен беті қайтып, ендігі кезекте басқа жолды таңдауды ұйғарғады.
Өзім де басқа шауып, төске өрледім,
Қазаққа қара сөзге дес бермедім.
Еңбегімді білерлік еш адам жоқ.
Түбінде тыныш жүргенді жек көрмедім. - деп қартайған шағында тыныштықты қалап, тек ақылшы, кеңесші болғысы келеді. Жастармен әңгіме үстінде өткізген уақытын өмірінің
Страницы: << < 1 | 2 | 3 | 4 | 5 > >>